`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Перейти на страницу:

— Черт! — взревел Бром, грозно обводя всех взглядом. — Вы что, такие бесчеловечные, что позволите этому существу жить?

Он кинулся к трону, фыркнул, оглянулся на собравшихся.

— Да, — пробубнил он. — В вас слишком много жалости, вы не можете сделать это; но, чтобы по-настоящему пожалеть его, нужно поступить жестоко. — Он посмотрел на Кобольда. — Это нужно сделать, потому что это нечто грязное, злое, откуда-то из кошмарного сна, и он должен умереть. И никто из вас не сделает этого?

Никто не сдвинулся с места. Бром обводил взглядом каждого по очереди, но все прятали глаза. Он ухмыльнулся и повел своими могучими плечами.

— Тогда это сделаю я.

И прежде чем кто-либо успел понять, что к чему, карлик обнажил свой меч и воткнул его по самую рукоять в грудь Кобольда, в самое сердце. Монстр изогнулся, открыл рот, лицо его перекосилось от беззвучного крика; потом голова упала на грудь, он умер. Все в ужасе застыли. Бром вложил меч в ножны, коснулся лбом каменного трона, на котором сидел Кобольд, в знак почтения.

— Спи спокойно, сэр Кобольд.

— Он не мог защищаться, — пробормотал Туан. — Все это жестоко…

— Да, но не забывай, у него не было души, — напомнил ему Бром. — Нечестно убивать свинью? Или кабана? Нет, конечно же, нет! Но это существо заслужило свою смерть, хотя на данный момент и было беззащитным.

Собравшиеся в пещере были потрясены случившимся и стояли в оцепенении.

Нарушил тишину Йорик:

— Ну, если бог моего народа мертв, кто будет править вместо него?

Туан удивленно посмотрел на него:

— Ну, а как же Орел? Скажите ему, что мы можем подписать соглашение.

Но Йорик покачал головой:

— Орел ушел.

— Ушел? — переспросил Туан.

— Навсегда, — заверил его Род. — я собственными глазами видел, как он исчез.

— Но… почему? — воскликнул Туан. — Ведь он снова может править своими людьми.

— Потому что им он больше не нужен, — ответил Йорик.

— Но… Тогда… почему он оставался, потеряв власть?

— Чтобы убедиться в том, что его народ освободят от Маджхорка, — объяснил Йорик. — И кроме того, он единственный, кто руководил мной.

— Не понимаю, кто же теперь будет править вами?

Йорик развел руками:

— Тот, кто победил. — Он опустился на колено. — Вы, наш владыка и повелитель!

Туан вытаращил на него глаза.

— Ты не можешь отказать ему, — пробурчал Бром. — Так заведено — победитель правит побежденными.

Все наконец встало на свои места. В средневековой культуре правит традиция.

— Если я должен, — промямлил Туан, но Род заметил, как король распрямил плечи. — Но как вы себе это представляете? У меня уже есть королевство за морем!

— Я бы мог управлять здесь вместо вас, — осторожно предложил Йорик, — а вы тем временем определитесь окончательно.

— Хорошо, принимаю твое предложение, — чуть помедлив, сказал Туан, — значит, решено, ты правишь вместо меня.

— С радостью, заверяю вас! Год или два, так или иначе. Но не волнуйтесь, за это время я подготовлю одного замечательного лейтенанта; он учит сейчас английский…

Все пленные, четыре тысячи человек, собрались под Высокой Пещерой. На выступе у входа в пещеру стояло четверо солдат, по двое с каждой стороны. По сигналу они поднесли к губам рога и затрубили. Род вздрогнул. Все вдруг осознали, что решать им нужно, исходя не из собственных пожеланий, а из блага всех этих людей.

Из пещеры выехало четверо рыцарей, облаченных в доспехи, с поднятыми копьями. Они расступились и освободили место для одного всадника. Его занял Йорик… а потом, с первыми лучами солнца на край скалы вышел Туан, озаряемый рассветом. По толпе варваров пробежал шепоток. Йорик встал чуть в стороне от Туана и начал громко говорить что-то на языке неандертальцев.

— Наверное, сейчас он сообщает им печальные новости, — пробормотал Род, — про то, что Орел покинул их.

Толпа запричитала. Бром кивнул. Йорик снова заговорил.

— Теперь он говорит им, что у них новый король, — пробормотал Род.

— Император! — закричал Йорик.

Туан изумленно посмотрел на толпу. Гвен, находившаяся в пещере, пожала плечами.

— Да, теперь он император, а Катарина — императрица.

— Разумеется, — согласился Род. — До Туана это только что дошло.

Радостные вопли оглушили их.

— Думаю, сейчас Йорик сказал им, что будет править здесь как наместник короля, — сухо произнес Бром.

Род кивнул:

— Логично.

Последовала пауза, потом они услышали шепот Йорика:

— Ваше Величество, вам следует произнести речь.

Пауза затянулась; потом Туан выкрикнул:

— Я ваш новый правитель! Йорик перевел слова короля. Толпа снова радостно загудела.

— Теперь они узнают, что это не просто завоевание, — пробормотал Род.

Туан продолжал, делая паузы для перевода.

— Я ваш новый правитель и никогда не покину вас. Но я не могу находиться среди вас, я оставлю вместо себя своего наместника — он будет править здесь от моего имени. Вы называли себя Людьми Кобольда… и поклонялись гоблину… называвшему себя богом. Но этот бог был ненастоящим… он просто требовал от вас поклонения и почитания, не имея на то права, ибо существует только один невидимый настоящий Бог. Я не требую от вас поклонения… только преданности и верности. И, если вы будете преданны мне и моему наместнику, я буду справедлив с вами.

— Неплохо у него получается, а? — заметил Род.

Бром согласно кивнул.

— Как и обычно, — сказал карлик. — А как насчет тебя?

Род сдвинул брови.

— Что ты имеешь в виду? Терпеть не могу всякие публичные выступления!

— Да нет, — сказал Бром, — я не о том. Но теперь тебе придется быть оплотом двух наций, метаться между двумя тронами.

— Эх! — Род поджал губы. — Да, знаю, что ты хочешь этим сказать. Но, честно говоря, Бром, не знаю, удастся ли мне со всем этим справиться.

— Да, — посочувствовала ему Гвен. — Эти земли разделяют больше тридцати лье!

— Знаю, — Род тяжело вздохнул. — Но не могу же я находиться в двух местах одновременно, не так ли?

Примечания

1

Слово означает "приспосабливаться", "подчиняться".

2

ССС — корабль сверхсветовой скорости.

3

Парсек — (сокр. от "параллакс" и "секунда"), единица длины, применяемая в астрономии. Равна расстоянию, на котором параллакс составляет 1″; обозначается пк (СИ). Іпк =206 265 а. е. =3,263 светового года =3,086 X ІІО16 м.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)